Cover
Interesting
01.3k.
Je slepá, ale když zpívá, celý svět se zastaví!
Když Denise Leigh a její manžel, Stefan Andrusyschyn, vstoupili na pódium Britain’s Got Talent, nikdo
Cover
Interesting
03k.
Je nevidiaca, ale keď spieva, celý svet sa zastaví!
Keď Denise Leigh a jej manžel, Stefan Andrusyschyn, vstúpili na pódium Britain’s Got Talent, nikto netušil
Cover
Interesting
0136
Hän on sokea, mutta kun hän laulaa, koko maailma pysähtyy!
Kun Denise Leigh ja hänen miehensä, Stefan Andrusyschyn, astuivat Britain’s Got Talent -lavalle, kukaan
Cover
Interesting
0134
Hun er blind, men når hun synger, står hele verden stille!
Da Denise Leigh og hendes mand, Stefan Andrusyschyn, trådte op på scenen i Britain’s Got Talent, forventede
Cover
Interesting
0127
Hon är blind, men när hon sjunger stannar hela världen!
När Denise Leigh och hennes man, Stefan Andrusyschyn, klev upp på scenen i Britain’s Got Talent, anade
Cover
Interesting
013.4k.
Vak, de amikor énekel, megáll az egész világ!
Amikor Denise Leigh és férje, Stefan Andrusyschyn, felléptek a Britain’s Got Talent színpadára, senki
Cover
Interesting
0947
Ze is blind, maar als ze zingt, staat de hele wereld stil!
Toen Denise Leigh en haar man, Stefan Andrusyschyn, het podium van Britain’s Got Talent betraden, verwachtte
Cover
Interesting
05.4k.
Este oarbă, dar când cântă, întreaga lume se oprește!
Când Denise Leigh și soțul ei, Stefan Andrusyschyn, au urcat pe scena de la Britain’s Got Talent, nimeni
Cover
Interesting
07.1k.
Jest niewidoma, ale gdy śpiewa, cały świat się zatrzymuje!
Kiedy Denise Leigh i jej mąż, Stefan Andrusyschyn, pojawili się na scenie Britain’s Got Talent, nikt
Cover
Interesting
01.3k.
Sie ist blind, aber wenn sie singt, steht die ganze Welt still!
Als Denise Leigh und ihr Ehemann, Stefan Andrusyschyn, die Bühne von Britain’s Got Talent betraten, ahnte