music
096
Trots sin ålder lyckades hon
Hon klev upp på scenen utan höga förväntningar, men lämnade den som en helt annan person. Ingen kunde
music
0187
Kora ellenére sikerült neki
Nagy elvárások nélkül lépett a színpadra, de teljesen más emberként hagyta el azt. Senki sem gondolta
music
0153
Ondanks haar leeftijd is het haar gelukt
Ze betrad het podium zonder grote verwachtingen, maar verliet het als een compleet ander mens.
music
094
În ciuda vârstei sale, a reușit
A urcat pe scenă fără mari așteptări, dar a părăsit-o ca o persoană complet diferită. Nimeni nu și-a
music
0185
Pomimo swojego wieku, udało jej się
Weszła na scenę bez wielkich oczekiwań, ale opuściła ją jako zupełnie inna osoba. Nikt nie przypuszczał
music
0182
Trotz ihres Alters hat sie es geschafft
Sie betrat die Bühne ohne große Erwartungen, verließ sie jedoch als ein völlig anderer Mensch.
music
01.8k.
Malgré son âge, elle a réussi
Elle est montée sur scène sans attentes particulières, mais elle l’a quittée en étant une personne complètement
music
0245
Nonostante l’età, ce l’ha fatta
Salì sul palco senza grandi aspettative, ma lo lasciò come una persona completamente diversa.
music
089
Apesar da idade, ela conseguiu
Ela entrou no palco sem grandes expectativas, mas saiu como uma pessoa completamente diferente.
music
0325
A pesar de su edad, logró hacerlo
Subió al escenario sin grandes expectativas, pero lo dejó convertida en una persona completamente distinta.