Month: May 2026
De warme avond hulde het straatrestaurant in goud licht — het geklingel van glazen, zachte lachjes en
Seara caldă învăluia restaurantul de pe stradă într-o lumină aurie — clinchetul paharelor, râsetele liniștite
Ciepły wieczór otulał restaurację uliczną złotym światłem — brzęk kieliszków, cichy śmiech i zapach jedzenia
Der warme Abend tauchte das Straßenrestaurant in goldenes Licht — klirrende Gläser, leises Lachen und
La soirée chaude baignait le restaurant de rue dans une lumière dorée — le tintement des verres, les
La serata calda avvolgeva il ristorante all’aperto in una luce dorata — il tintinnio dei bicchieri, le
La cálida tarde envolvía el restaurante de la calle con una luz dorada — el tintineo de copas, risas
Teplý večer zahalil pouliční restauraci zlatým světlem — cinkání sklenic, tichý smích a vůně jídla s
The warm evening wrapped the street restaurant in golden light — the clinking of glasses, soft laughter
Тёплый вечер окутывал уличный ресторан золотым светом — звон бокалов, лёгкий смех, аромат еды и кофе
