Month: May 2026
Ich wusste sofort, dass etwas nicht stimmte, noch bevor sie ein einziges Wort sagte. Der Jahrmarkt leuchtete
J’ai immédiatement compris que quelque chose n’allait pas, avant même qu’elle ouvre la bouche.
Azonnal tudtam, hogy valami nincs rendben, még mielőtt megszólalt volna. Az esti vidámpark fényei ragyogtak
Supe de inmediato que algo estaba mal, incluso antes de que dijera una sola palabra. La feria nocturna
Od razu wiedziałem, że coś jest nie tak, jeszcze zanim się odezwała. Wieczorne wesołe miasteczko błyszczało
Capii subito che qualcosa non andava, ancora prima che parlasse. Il luna park serale brillava sotto il
Okamžitě jsem poznal, že něco není v pořádku, ještě než promluvila. Večerní pouť zářila světly pod tmavnoucí
Ik wist meteen dat er iets mis was, nog voordat ze iets zei. De avondkermis schitterde onder de donker
Я сразу понял, что что-то не так, ещё до того, как она заговорила. Вечерняя ярмарка сияла огнями под
I knew something was wrong before she even spoke. The evening carnival glowed beneath the darkening blue
