transformation
0111
Když se umění dotkne krásy, realita se začne měnit
Někdy stačí jediný pohled, abychom pochopili, že nejde jen o práci, ale o skutečné umění. V této proměně
transformation
067
Keď sa umenie dotkne krásy, realita sa začne meniť
Niekedy stačí jediný pohľad, aby bolo jasné, že nejde len o prácu, ale o skutočné umenie. V tejto premene
transformation
074
Kun taide koskettaa kauneutta, todellisuus alkaa muuttua
Joskus yksi katse riittää ymmärtämään, ettei kyse ole vain työstä, vaan aidosta taiteesta. Tässä muutoksessa
transformation
047
Når kunst rører ved skønhed, begynder virkeligheden at ændre sig
Nogle gange er ét blik nok til at forstå, at dette ikke bare er arbejde, men ægte kunst. I denne forvandling
transformation
065
När konsten möter skönheten börjar verkligheten förändras
Ibland räcker en enda blick för att förstå att detta inte bara är arbete, utan sann konst. I denna förvandling
transformation
033
Amikor a művészet megérinti a szépséget, a valóság változni kezd
Néha egyetlen pillantás is elég ahhoz, hogy megértsük: ez nem csupán munka, hanem igazi művészet.
transformation
0108
Wanneer kunst schoonheid raakt, begint de werkelijkheid te veranderen
Soms is één blik genoeg om te begrijpen dat dit niet zomaar werk is, maar echte kunst. In deze transformatie
transformation
033
Când arta atinge frumusețea, realitatea începe să se schimbe
Uneori, o singură privire este suficientă pentru a înțelege că nu este doar o muncă, ci artă adevărată.
transformation
038
Gdy sztuka dotyka piękna, rzeczywistość zaczyna się zmieniać
Czasem wystarczy jedno spojrzenie, by zrozumieć, że to nie jest tylko praca, lecz prawdziwa sztuka.
transformation
069
Wenn Kunst die Schönheit berührt, beginnt sich die Realität zu verändern
Manchmal genügt ein einziger Blick, um zu verstehen, dass es sich nicht nur um Arbeit, sondern um echte